男生搞女生软件-男生j桶进女人p又色又爽又黄-男人在线天堂-男人亚洲天堂日日夜夜-男人下身进女人阳道视频视频在-男人添女人30分钟免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

同聲傳譯的方法主要是什么?

時(shí)間:2021-12-09 17:46:43 作者:管理員


  同聲傳譯的難度很大,優(yōu)秀的同聲傳譯員會在實(shí)踐中不斷積累與學(xué)習(xí)的,今天中譯翻譯公司給大家分享同聲傳譯的方法主要是什么?

  Simultaneous interpretation is very difficult. Excellent simultaneous interpreters will continue to accumulate and learn in practice. What are the main methods of sharing simultaneous interpretation with you today?

  1、順句驅(qū)動

  1. Sentence driven

  順句驅(qū)動,顧名思義就是在同傳過程中,譯員按聽到的原句的句子順序,把整個(gè)句子切成意群單位或信息單位,再使用連接詞把這些單位自然連接起來, 譯出整體的意思。

  As the name suggests, the interpreter can cut the whole sentence into a group or unit of information in the simultaneous interpreting process, and then use the conjunction to connect the units naturally and translate the whole meaning.

  在同聲傳譯中,譯員不像交替?zhèn)髯g中可以通過記憶或筆記的幫助展現(xiàn)一個(gè)完整的句子, 更不像筆譯中有充分的時(shí)間布局謀篇。同傳譯員在一聽到發(fā)言人講話開始就不得不張開嘴翻譯, 并且是在翻譯的同時(shí)還要記憶理解說話人的講話,因此如果不馬上把聽到的內(nèi)容用目的語表達(dá)出來, 就會給譯員的記憶帶來巨大的挑戰(zhàn)和壓力。因此順譯這種方法便非常值得提倡。但由于漢英兩種語言的截然不同,采取順句驅(qū)動的方法時(shí), 如果譯員只強(qiáng)調(diào)詞語的對應(yīng),則聽眾會覺得譯文生澀難懂, 不易理解, 適當(dāng)?shù)奶钤~, 減詞, 斷句, 詞性轉(zhuǎn)換等筆譯中經(jīng)常用到的方法也需要適當(dāng)應(yīng)用。

  In simultaneous interpretation, the translator is not like in consecutive interpretation, who can show a complete sentence with the help of memory or notes, let alone have sufficient time layout in translation. When interpreting a speaker's speech, a simultaneous interpreter will have to open his mouth to translate, and at the same time he must memorize and understand the speaker's speech. Therefore, if he does not immediately express the content he heard in his target language, it will bring enormous challenges and pressure to the memory of the interpreter. Therefore, this method is worth advocating. However, due to the difference between Chinese and English, if the translator only emphasizes the correspondence of words, the audience will feel that the translation is not easy to understand, and the methods often used in translation, such as filling in words, subtracting words, breaking sentences, and part of speech conversion, need to be applied properly.

  2、補(bǔ)充法

  2. Supplementary method

  補(bǔ)充法就是譯員在同傳過程中通過增加一些輔助語詞使得句子更通順便于理解,比如中古的俗語有些只有三五個(gè)字,但是你無法只用三五個(gè)英文單詞表達(dá)清楚。中文重意合,英語重形合。由于語言之間的差別和說話的方式方法不同,同聲傳譯員在翻譯的時(shí)侯,需要補(bǔ)充一些信息。

  The supplement is that the interpreter can make the sentence more fluent and easy to understand in the process of simultaneous interpreting, such as the medieval saying, there are only 35 words, but you can not express it clearly in 35 English words. Chinese emphasizes parataxis while English emphasizes hypotaxis. Due to the differences between languages and different ways of speaking, simultaneous interpreters need to add some information when translating.

  3、重復(fù)法

  3. Repetition method

  由于英語句子的連接方式是通過連接詞,句子往往比較長,更具包含性,邏輯嚴(yán)密,句子一層套一層。如果在同聲傳譯中,完全按照英語長句的順序翻譯,就會出現(xiàn)一句定語特別長或狀語特別長的中文句子,這些句子在漢語中行不通。因?yàn)闈h語重意合,沒有那么多的連接詞,同時(shí)漢語短句較多,簡潔富有彈性,比英語耐重復(fù),這一特定彌補(bǔ)了短句在溝通和交流中的不足。因此重復(fù)法也是同聲傳譯經(jīng)常能夠用到的一種技巧。

  Because English sentences are connected by conjunctions, sentences tend to be longer, more inclusive, and logical, one layer at a time. If in simultaneous interpretation, the translation is completely in accordance with the sequence of long English sentences, there will be a Chinese sentence with a very long attribute or an extremely long adverbial, which will not work in Chinese. Because Chinese emphasizes parataxis, there are not so many conjunctions, and there are many short sentences in Chinese, which are simple, flexible and more repeatable than in English, which makes up for the lack of short sentences in communication and communication. Therefore, repetition is also a common skill in simultaneous interpretation.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 国产欧美视频综合二区 | 爱美剧在线观看美剧 | 欧美成在线国产更新影片资源 | 欧美国产日产韩国在线 | 国产精品一区二区国产主播 | 精品亚洲一区二区在线播放 | 91桃色| 国产很色很黄很大爽的视频 | 精品成人一区二区三区免费视频 | 国内精品一区二区三区在线观看 | 国产精品天干天干在线观看61 | 99在线视频免费观看 | 国产自愉自愉免费精品 | 国产仑乱老女人露脸的 | 国产香线蕉手机在线观看 | 91福利一区二区 | 国内精品福利丝袜视频 | 国产又大又硬又粗 | 九九视频 | 免费精品国偷自产在线2025 | 国产欧美日本综合在线 | 泬喷潮漫画| 欧美日韩一级免费 | 中文字幕不卡在线观看 | h片在线观看资源网站 | 精品一区二区三区四区五区六区 | 免费高清影视在线观看视频网站 | 老司机深夜免费影院入口 | 国品一二三产区区 | 国产ts在线| 国产99视频精品专区 | 国产精品亚洲日本 | 国产99久9在线视频传媒 | 精品综合国产一区二区三区码码 | 国产成年网站v片在线观看 国产一区二区在线视频观看 | 99精品国产福利片在线观看 | 国产一级h片普通话在线观看 | 欧美激情首页 | 国产欧美日韩在线播放 | 99热6 | 日韩欧美亚洲中文字幕第一页 |