男生搞女生软件-男生j桶进女人p又色又爽又黄-男人在线天堂-男人亚洲天堂日日夜夜-男人下身进女人阳道视频视频在-男人添女人30分钟免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

怎樣提高日語筆譯能力?

時間:2021-12-09 17:48:45 作者:管理員


  翻譯日語,其實筆譯比口譯要復(fù)雜,筆譯需要用與原文對應(yīng)的準(zhǔn)確語言完整地表達出原文信息,使讀者在閱讀譯文時能夠產(chǎn)生與讀原文同樣的效果。那么怎樣提高日語筆譯能力?今天北京翻譯公司來幫助大家。
  The translation of Japanese is more complicated than that of interpretation. Translation needs to express the original information completely in the exact language corresponding to the original text, so that the reader can produce the same effect as the original text in reading the original text. So how to improve the Japanese translation ability? Today, the Beijing Translation Company is here to help you.

  1、閱讀練習(xí)
  1. Reading exercises

  想要提高日語筆譯能力,少不了做閱讀練習(xí)。有目的練習(xí)閱讀“同一或相類似”的雙語文章就是一個不錯的選擇。閱讀日漢對照的文章,有助于筆譯員了解原文的含義并且能夠理解原文與譯文之間存在的差異。例如,選擇邀請函作為閱讀材料進行分析。首先通過閱讀,筆譯員能夠了解邀請函的翻譯技巧,接下來便可以舉一反三了。同一類文章遵循的行文規(guī)范是相同的,但需要探究獨特的文章格式和行文風(fēng)格。
  If you want to improve your Japanese translation skills, you must do reading exercises. Purposeful practice reading "the same or similar" bilingual articles is a good choice. Reading Japanese-Chinese-contrast articles helps translators to understand the meaning of the original text and understand the differences between the original text and the target text. For example, select the invitation for analysis as a reading material. First, by reading, the translator can understand the translation skills of the invitation. The same type of articles follow the same rules, but need to explore the unique style and format of the article.

  2、寫作練習(xí)
  2. Writing exercises

  寫作練習(xí)是閱讀練習(xí)的延續(xù)。要想從事日語筆譯工作,寫是不可避免的。寫作練習(xí)的主要目的有兩個,一是檢查對同類的文章格式的熟悉程度,二是檢查對同類文章格式和語言特點是否形成了系統(tǒng)。因為只有掌握了文章的寫法,并且能夠?qū)懗龊芷恋耐愇恼拢拍芎芷恋胤g出相類似的文章。
  Writing exercises are a continuation of reading exercises. Writing is inevitable if you want to do Japanese translation. The main purpose of writing exercises is to check the degree of familiarity with the format of similar articles and whether there is a system for the format and language characteristics of similar articles. Because only by mastering the writing of the article and being able to write beautiful articles of the same kind can we translate similar articles beautifully.

  3、付出行動
  Three, take action.

  掌握了閱讀和寫作的練習(xí),就必須要理論聯(lián)系實際的付諸行動了。一味的紙上談兵,不去結(jié)合實際付出行動是無法成為翻譯家的,甚至不能夠成為一名合格的日語筆譯工作者。多多利用各種資源進行聯(lián)系,特別是豐富的網(wǎng)絡(luò)資源,主動推薦自己,從小的項目開始練習(xí),持之以恒的不斷練習(xí),相信有朝一日,一定會成功的。
  When you master the practice of reading and writing, you must combine theory with practice. It is impossible to become a translator or even a qualified Japanese translator without practical action. Use a variety of resources to contact, especially rich network resources, actively recommend themselves, small projects began to practice, persistent practice, I believe that one day, will succeed.
中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 日韩高清无不码不卡视频 | 欧美国产日韩亚洲精品 | 欧美精品成人一区二区三区影院 | 国产精品j | 91桃色成人免费观看 | 日韩高清一区 | 拍拍拍国产美女午夜视频 | 国产亚洲一卡一 | 精品在线免费播放 | 日产高清砖码砖专区 | 欧美高清在线精品 | 免费黃色三級片 | 日本三级带日本三级带黄首页 | 国内揄拍高清国内精品对白 | 欧美国产日韩一区二区三区 | 国产亚洲欧美一区二区精 | app大全免费版官网 99精品众 | 国产精品日韩一区二区三区 | 日韩亚洲制服一区欧美综合 | 欧亚天堂在线播放 | 日韩精品中文字幕在线 | 欧美自拍日韩高清 | 国产亚洲综合网曝门系列 | 欧美国产日韩一区在线视频 | 2025国| 国产无线乱码一区二三区 | 国产91视频在线 | 国产中文一区二区三区 | 国产久9视频这里只有精品 91三级视频在线观看 | 国产亚洲欧美精品91 | 国产精品揄拍100视频 | 日韩专区在线播放 | 精品国产—亚洲人成在线 | 欧美精品欧美人与动人物牲 | 国产91露脸在线播放 | 国产精品日本一区二区在线看 | 国产xxx| 国产96亚洲一区二区三区 | 日本中文| 日韩欧美一级 | 国产在线观看一区二区三区 |