男生搞女生软件-男生j桶进女人p又色又爽又黄-男人在线天堂-男人亚洲天堂日日夜夜-男人下身进女人阳道视频视频在-男人添女人30分钟免费

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書(shū)翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫(xiě)詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

法律翻譯有怎樣的形式?

時(shí)間:2021-12-09 17:38:25 作者:管理員


  國(guó)際經(jīng)濟(jì)、政治、貿(mào)易等方面的交流越來(lái)越多,法律翻譯越來(lái)越重要,今天北京翻譯公司給大家說(shuō)說(shuō)法律翻譯有怎樣的形式?

  1.風(fēng)格一致

  法律文件在語(yǔ)體風(fēng)格上必須保持正式、莊重,而這種正式性、莊重性主要是由法律語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)。比如,一些法規(guī)將“但是”譯成“but”或“however”,這種譯文就不符法律英語(yǔ)的語(yǔ)體風(fēng)格,而應(yīng)改譯成“providedthat”。相應(yīng)地,法律英語(yǔ)文本中的“children”也不能簡(jiǎn)單翻譯成“兒童”,而應(yīng)譯為“未成年人”。所以,在法律文件英譯漢過(guò)程中,應(yīng)根據(jù)法律英語(yǔ)語(yǔ)體風(fēng)格,將其譯成具有中文法律語(yǔ)體特點(diǎn)的對(duì)等譯文,從而與法律原文語(yǔ)體風(fēng)格保持一致。

  2.長(zhǎng)句的翻譯

  由于法律語(yǔ)言的特殊性,法律英語(yǔ)中多使用長(zhǎng)句。法律條文注重事實(shí)和邏輯推理,相互間的邏輯關(guān)系必須準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn),不能模糊。在翻譯實(shí)踐中,長(zhǎng)句的翻譯大致可簡(jiǎn)化為“破”和“立”兩個(gè)步驟。“破”是指先剖析出法律原文的主句、重心和整個(gè)句子的含義,再進(jìn)行拆解,分析出句子的各層含義;“立”則指結(jié)合相關(guān)專業(yè)知識(shí),通過(guò)精心組織字句,以漢語(yǔ)表達(dá)方式翻譯成目的語(yǔ)。

  3.遵循法律原文的固定程式

  由于法律文本要求必須語(yǔ)言確鑿、避免歧義,這往往需要經(jīng)過(guò)法律界的專業(yè)人士實(shí)踐、檢驗(yàn)和改進(jìn),從而形成法律文書(shū)的固定程式。所以在法律條文的翻譯時(shí),應(yīng)遵循原文的固定程式。

  法律翻譯是翻譯行業(yè)公認(rèn)難度較大的一個(gè)領(lǐng)域,只有既精通外語(yǔ)又精通法律法規(guī)并有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的極少數(shù)專業(yè)人士才能保證法律法規(guī)文稿的譯文高質(zhì)量。

主站蜘蛛池模板: 97免费 | 欧美在线观看精品免费 | 国产视频在 | 国产又粗又猛又爽的网站 | 欧美日韩亚洲综合在线一区二区 | 国产精品v欧美精品v日韩精品 | 日韩一二三四区永久地址 | 国产大片好看免费 | 国产综合日韩伦理 | 国产不卡一区二区三区免费视 | 日韩国产欧美精品综 | 国产向日葵视频在线观看 | 成人精品妖精视频在 | 国产高清一区 | 麻花传剧 | 欧美国产日韩综合在线第四页 | 精品国产一区二区三国产 | 岛国激情视频一区 | 日韩欧美中文字幕一区二区三区 | 国产亚洲欧美另类一区二区三区 | 成年人黄 | 国产精品影片在线免费观看 | 日韩高清一 | 国产日韩精品视频一区二区三区 | 国产一区二区三区免费 | 国产91精品看黄 | 27pao国产成视频播放 | 欧美性理论片在线观看片免费 | 日韩女优一区视频 | 成人性生交大片免费看中文 | 国产精品亚洲片在线观看不卡 | 国产特级毛 | 欧美大片日韩精品 | 日本午夜电影网 | 日韩性色一区二区三区 | 日韩一本二本在线观看视频 | 动漫综艺手机在线观看 | 日本免费一级视频 | 玖玖国产资源在线 | 国产97碰免费视频 | 国产的中文字幕在线观看 |